My Beloved Buenos Aires
My Beloved Buenos Aires

"My beloved Buenos Aires,
the day I see you again,
there will be no more sorrow or forgetfulness..."
The lamp of the street where I was born
was witness to my promises of love,
It was under its dim light that I saw her
I saw my pebeta* as bright as a sun.
Today luck wants me to see you again,
you my beloved city porteña* ,
and I hear the lament
of a bandoneón,
asking for his heart to be set free.
My Buenos Aires, land of flowers
where I'll spend my last days.
Under your protection
there are no delusions,
years fly by, pain is forgotten.
In caravan memories go by
like a trail sweet of emotion,
I want you to know
that when I call you
sorrow leaves my heart.
The tiny windows of my streets of arrabal*,
where a young girl gives a smile;
I want to stare once again
at those eyes that fondle with a look.
In the toughest back alley,
a song says its prayer of courage and of passion;
a promise and a sigh
wiped away a tear of sadness,
that singing.
* Pebeta is a lunfardo (slang of Buenos Aires) word, which is the equivalent of "babe" in English.
* Ciudad porteña is Buenos Aires, the "port city." When used as "los porteños," it refers to the people of Buenos Aires
* Arrabal is the suburb outlying area of the city.
What is Lunfardo?
It is the popular language,
which comes from the influence of other languages,
since Argentina is a country that has been formed mostly by immigrants.
It's used in the area of the Rio de la Plata
(Argentina and Uruguay).
Don't considered a dialect that has neither
grammar or syntax itself.
Anyone who uses words lunfardo, think of Spanish,
using the structures and Spanish grammar,
and then replace one or more of those words
by their synonyms Lunfardo.
It's the tango's language for excellence,
for its popular character.

All the photos on this post were taken
by myself in Buenos Aires ...
Walking, lost in its bohemian streets.
Enjoying the city that never sleeps.

Many melancholics Kisses!
KALY ESCORT



